Baby Bag

მასწავლებლის სახლის სასწავლო ფილმები - საინტერესო რესურსი პედაგოგებისთვის

მასწავლებლის სახლის სასწავლო ფილმები - საინტერესო რესურსი პედაგოგებისთვის

მასწავლებლის სახლი სასწავლო ფილმებს აქვეყნებს.

იხილეთ ჩამონათვალი:

დიდი წიგნების ერთობლივი კითხვა

მნიშვნელოვანი სიტყვები

დაფიქრდი, დაწყვილდი, გაუზიარე

ორიენტირებული კითხვა

მკითხველთა თეატრი

ურთიერთსწავლება

ტექსტის ჩარჩოები

ორიენტირებული მოსმენა და აზროვნება

კითხვა და გაგება წყვილებში

სიტყვათა კლასიფიკაცია (ნაწილი I)

სიტყვათა კლასიფიკაცია (ნაწილი II)

ფერადი სილუეტების თეატრი (მომზადება, ინსტრუქცია, დაგეგმვა)

ფერადი სილუეტების თეატრი - "თევზი არის თევზი"

დაწყებითი /ემერჯენტული წიგნიერება

კროსვორდების შევსება

სიტყვების და ნახატების დაწყვილება

სიტყვებით თამაში

აფიშის/წიგნის ყდის/წიგნის დამზადება

გაყინული ეპიზოდი (ცოცხალი სურათები)

მარტივი/დარგობრივი საინფორმაციო ტექსტის შექმნა

ცხელი სკამი

ლექსიკური რუკა

ზღაპრის/მოთხრობის ჩარჩო

დავხატოთ/აღვწეროთ/დავწეროთ

რა მასწავლა მეგობარმა?

სინონიმთა და ანტონიმთა წრე

თხრობა სხვადასხვა ინტერპრეტაციით

"პირამიდა"

ნიშნების დასმა

დაასათაურე ეპიზოდი და გადმოეცი მისი მოკლე შინაარსი

"იდუმალი ყუთი"

"მხიარული ბანქო"

გმირის დახასიათება

დიორამა

საჭირო სიტყვების ნუსხა

უცნობი ტექსტის კითხვა

ხუთი მნიშვნელოვანი კითხვა

მიზეზ-შედეგობრიობის სქემა

ანბანი წრეში

ფერადი სიტყვა

სიტყვების აწყობა

ტექსტის /ლექსის აწყობა

SQ4R

DART - ტექსტებთან დაკავშირებული მიზანმიმართული აქტივობები (ნაწილი I)

DART - ტექსტებთან დაკავშირებული მიზანმიმართული აქტივობები (ნაწილი II)

EXIT - ფართო ინტერაქცია ტექსტებთან (ნაწილი I)

EXIT - ფართო ინტერაქცია ტექსტებთან (ნაწილი II)

რას ცვლის საწყისი წინადადება (ნაწილი I)

რას ცვლის საწყისი წინადადება (ნაწილი II)

ჩემი ფოტოამბავი

სიტყვების ჯაჭვი

სიმულაციური წერილები (ნაწილი I)

სიმულაციური წერილები (ნაწილი II)

კუბები

მოლოდინების გზამკვლევი (ნაწილი I)

მოლოდინების გზამკვლევი (ნაწილი II)

სემანტიკური მატრიცა (ნაწილი I)

სემანტიკური მატრიცა (ნაწილი II)

ხელის რუკა (ნაწილი I)

ხელის რუკა (ნაწილი II)

ბრილიანტი

1-3 (ნაწილი I)

1-3 (ნაწილი II)

4-2-1 (ნაწილი I)

4-2-1 (ნაწილი II)

წიგნის ყუთები

კომიქსები

დაკარგული დეტალები (ნაწილი I)

დაკარგული დეტალები (ნაწილი II)

არეული ამბები

შეიძლება დაინტერესდეთ

„ხვალ და ზეგ კიდევ რომ გაიმეორონ სხვებმაც ეს სისულელე, ხომ მოგვეჭრება თავი, რომ გამყალბებლები ვართ“ - ნესტან კვინიკაძის გაეროში გამოსვლას ფილოლოგის კრიტიკა მოჰყვა

„ხვალ და ზეგ კიდევ რომ გაიმეორონ სხვებმაც ეს სისულელე, ხომ მოგვეჭრება თავი, რომ გამყალბებლები ვართ“ - ნესტან კვინიკაძის გაეროში გამოსვლას ფილოლოგის კრიტიკა მოჰყვა

„ჩემი მეგობრების გარკვეული ნაწილი ქართულის მასწავლებელია, თანაც კარგი მასწავლებელი. მათ იციან, ქართულის მასწავლებლების მრავალრიცხოვანი არმიის დიდი იმედი რომ არა მაქვს, თორემ ამაზე, რაზეც ახლა ვწერ, ფიქრით თავს როგორ ავიტკიებდი. თან ნენე კვინიკაძის გამოსვლის გამზიარებელთა რეკორდული რაოდენობაც მაფიქრებს. იმედს ვიტოვებ, რომ ისინი, ვინც აზიარებენ, არ მოუსმენიათ, რას აზიარებენ და მხოლოდ პირად სიმპატიას გამოხატავენ. თუმცა ესეც საგანგაშოა, რომ ისე აზიარებენ რაღაცას, რომ არ იციან, რა არის.

გამოსვლას ვეღარ ვუყურე, ტექსტის წაკითხვა დავიწყე და გული გამიჩერდა: გამომსვლელი საყვედურობდა ქართულის მასწავლებელს, რომელმაც დაუმალა, რომ შუშანიკი ფემინისტური რომანი იყო. ვიტირო? ვერ ვიტირებ, რადგან მიხარია, კარგი მასწავლებელი რომ ჰყოლია ამ ადამიანს და სწორად უსწავლებია, რომ ცურტაველის ნაწარმოები ჰაგიოგრაფიაა.

ნენე კვინიკაძის დანაშაული (მოდით, ასე დავარქვათ, თუმცა გასაგებია, რომ ცოტა ზედმეტი მომდის) ისაა, რომ მან გაიმეორა იმ ვიღაცის შეფასება, რომელიც უვიცი იყო და არც ტერმინოლოგიაში, ვერც ჟანრის კანონებში ვერ ერკვეოდა. მე მახსოვს, პირველად ვინც თქვა და უწოდა მეხუთე საუკუნეში დაწერილ ტექსტს ფემინისტური. ისიც მახსოვს, ფრანკფურტისთვის საგანგებოდ გამზადებულ ვიდეორგოლში ცურტაველს რომ ქართველ ფემინისტ მწერალს უწოდებდნენ. პროტოფემინისტი მაინც ეწოდებინათ.

ახლა წარმოგიდგენიათ, ქართულის მასწავლებლებმა, იმის შიშით, რომელიმე მოსწავლემ ტრიბუნიდან უვიცობა არ დამაბრალოსო, შუშანიკის "სწორად" სწავლება რომ დაიწყოს, რა სავალალო შედეგს მივიღებთ?

არადა, უამრავი გზამკვლევი (გაიდი) მაქვს დამუშავებული (სხვადასხვა ჩემთვის ნაცნობ ენაზე) და, სიტყვაზე მენდეთ (გამოცდილება გვიჩვენებს, რომ ფოტოებს ცუდად ვიღებ, თორემ, გეფიცებით, დავდებდი), უმუქესი შავით (ბოლდით) წერენ გამოცდილი და დამსახურებული ლიტერატორები, როცა მისოგინისტ ევრიპიდეს მედეას და მარკ ტვენის ჰეკლბერი ფინს ასწავლით, საქმეს მიხედეთ და ტექსტი შეასწავლეთ მოსწავლეებს, პროტოფემინიზმს და რასიზმს თავი დაანებეთო.

მრცხვენია, ამ თემაზე წერილი როგორ დავწერო, კარგი ლიტერატორები ხომ დამცინებენ. არადა, ხმაც რომ ამოსაღებია?

ხვალ და ზეგ კიდევ და კიდევ რომ გაიმეორონ სხვებმაც ეს სისულელე (დიახ, სისულელე) და მერე ვიღაც სერიოზული მკვლევარი რომ დაინტერესდეს, ნეტა, რითი ტრაბახობენ ეს ქართველებიო, ხომ მოგვეჭრება თავი, რომ გამყალბებლები ვართ? სხვა მეზობელ ერებზე კარგად ვღლიცინებთ ხოლმე, გაყალბების ოსტატები არიანო და ჩვენ რომ დიდოსტატები ვართ, ეგ არაფერი?

სულ ესაა. სანამ გამაკრიტიკებდეთ (არ ვაპირებ უარგუმენტო მოსაზრებების მოსმენას და არაფრისმომცემ დისკუსიაში ჩაბმას), ფემინიზმის ისტორიას და ლიტერატურის კარგ სახელმძღვანელოებს ჩახედეთ (მედიაწიგნიერება გამოიჩინეთ ოღონდაც და სანდო ავტორები წაიკითხეთ), ჰაგიოგრაფიის პარადიგმა გაიხსენეთ, დაფიქრდით, რა აინტერესებს ჰაგიოგრაფს, მოწამე და წმინდანი თუ გენდერი და ასაკი და მერე მესროლეთ ქვა (ამ თემაზე, სანამ ჰაგიოგრაფიაში ფემინიზმის ამომკითხველნი მაღალი ტრიბუნებიდან გააქტიურდებოდნენ, ერთხელ უკვე დავწერე და მაშინ არ დაუკლიათ ლანძღვა კომენტარებში).

ოდეს ყოფილ არს და ეგეთები არ მინდა რა (არც ის მინდა, ბრჭყალები გამოგრჩა და ნაწარმოების სათაურებს არასწორად წერო) მერვე კლასში მეც დამაზეპირებინა ეგ და კიდევ სხვა ბევრი აბზაცი და წინადადება ჩემმა ქართულის მასწავლებელმა.“

ასე გამოეხმაურა სოციალურ ქსელში ფილოლოგი ​ნესტან რატიან​ი ნესტან კვინიკაძის გაეროში გამოსვლის იმ ნაწილს, სადაც კვინიკაძემ იმის შესახებ ისაუბრა, რომ „შუშანიკის წამება“ ფემინისტური ნაწარმოებია.

წაიკითხეთ სრულად